Thursday, November 17, 2011

CÓ MỘT ÔNG NGHỊ KHÙNG!



Sao không dám pạc co tay đôi với những tên có chức có quyền mà chỉ nhắm vào những người đang gông cùm xiềng xích? Hiếm có người bần tiện đến nỗi phải leo lên lưng của đồng loại đang bị áp bức để tiến thân!

 

Tôi Và Cu Huy Ha Vu  

 21:02 19-12-2010

Hoang Huu Phuoc, MIB
Phải nói ngay là tôi không biết Cu Huy Ha Vu là ai, chưa từng gặp y, và y chưa từng gặp tôi. Nếu như những gì tôi tìm hiểu là chính xác, thì có lẽ tôi biết tên tiếng Việt có bỏ dấu của y cũng như dây mơ rễ má của y với mấy nhà thơ tên Huy Cận và Xuân Diệu, những người mà năm học lớp 11 ở Sài Gòn (1973) tôi đã xếp thơ ca của họ vào danh sách những tác phẩm vô vị, nhạt nhẽo, quê mùa, mà tôi nói với tất cả công tâm một người yêu thơ ca – vì thậm chí tôi cho rằng vài bài thơ của chiến sĩ liệt sĩ Việt Cộng Trần Quang Long, người đã gục ngã “bên hố bom ngập nước, vồng khoai lang hiền lành, vừa nở hoa tím nhạt, vươn lên nền trời xanh”,  còn “thơ” hơn toàn bộ các tác phẩm của Tố Hữu mà tôi chẳng thú vị gì khi đọc. Nhưng nếu các thông tin ấy là đúng thì tôi sẽ tiếp tục gọi y là Cu Huy Ha Vu chẳng qua vì tôi đã viết về y lần đầu bằng tiếng Anh nên tên của y không có dấu, và vì tôi phải cẩn trọng với một tên điên dại có thể kiện tôi là người nói động đến y và dám khinh miệt mấy nhà thơ ắt có hình trên bàn thờ tổ tiên nhà y.
Sự thể là vào ngày 14/6/2009 tôi được gởi một đường truyền từ cái tập thể Thạc Sĩ mà tôi là thành viên. Theo đường truyền ấy, tôi nghe đoạn phát biểu của một tay Cu Huy Ha Vu nào đó có đặc điểm: tiếng nói ồm ồm thuộc giống đực, âm vực lè nhè chán phè không phải thuộc người có tài hùng biện, giọng người miền Bắc nhưng không rõ tỉnh nào, nội dung ăn nói quàng xiêng ba hoa chích chòe về việc y đâm đơn kiện Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng vì đã cấp phép khai thác bauxite. Tôi đã vội gởi ngay email sau cho tập thể các Thạc Sĩ Quản Trị Kinh Doanh và Kinh Doanh Quốc Tế, nguyên bản tiếng Anh vì các vị trong nhóm toàn là Thạc Sĩ và Chuẩn Tiến Sĩ bằng cấp đại học nước ngoài, mà tôi xin tạm dịch sang tiếng Việt để phục vụ độc giả biết ngoại ngữ khác tiếng Anh với phần tiếp theo là nguyên bản tiếng Anh:
A) Ý Nghĩa tiếng Việt:
Chủ Nhật, 14 tháng 6 năm 2009.  23g59
Về nội dung: Nhiều người trong số các thạc sĩ chúng ta đã đạt đến những điều tốt hơn và lớn lao hơn
Người gởi:  Hoang Huu Phuoc
Gởi đến: Tập Thể Thạc Sĩ
Chư Vị Thạc Sĩ kính mến:
Tôi vừa vào trang web của Thạc Sĩ HL và đọc vài bài đăng tải, thấy có đoạn ghi âm lời của một gã nào đó tên Cu Huy Ha Vu nói về nội dung kiện Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng vì vài “lỗi” này nọ.
Tôi muốn chia sẻ cùng qu‎ý Thạc Sĩ vị quan điểm của tôi với tư cách người lớn tuổi hơn quý vị, mà theo lẽ thường thì hễ lớn tuổi hơn ắt có nhiều kinh nghiệm hơn:
1) Chúng ta không nên đưa lên mạng bất kỳ thứ gì có nguồn gốc đáng nghi, của những con người đáng ngờ, và cho những mục đích đáng ngại. Trong trường hợp này, cái gã tên Cu Huy Ha Vu là một kẻ không ra chi cả bởi vì tôi chưa hề nghe đến thanh danh của y trong bất kỳ những cống hiến hàn lâm hay thực tế nào vào việc “cứu quốc” hay làm đất nước này tốt đẹp hơn. Tôi gọi y là một tên không ra chi, đơn giản chỉ vì y chẳng biết y đang đứng ở đâu trên cõi đời này. Hắn sống tại nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, cái đất nước nơi lúa mọc từ đất ướt thẫm máu của hàng triệu người dân, những người mà thân thể, thịt, xương, và ngay cả ký ức về họ cũng được hy sinh cho đất nước được thống nhất hòa bình, giấc mơ mà không bất kỳ ai (tôi lập lại: không bất kỳ ai) trước đó (gồm cả Phan Bội Châu, Phan Chu Trinh, và tất cả những vị khác, cũng như những lãnh đạo vất đi cùng cái quân đội Việt Nam Cộng Hòa vất đi, những kẻ đã để lại cho toàn nhân loại một chương đầy nhục nhã do không nơi nào trên trái đất này lại có một quân đội tháo chạy mình trần, vất bỏ quân phục, đạn dược, vũ khí như trong sự kiện 30/4/1975) có thể hoàn thành, trừ những người Cộng Sản Việt Nam. Cu Huy Ha Vu và những thứ tương cận vui hưởng cuộc sống xa hoa và học tập đủ đầy trong khi chưa trưởng thành chín chắn, nên bọn nhóc ấy cho rằng mọi thứ chúng học được từ phương Tây là những gì nước Việt Nam này phải răm rắp tuân theo, phải kính trọng, phải quỳ lạy dập đầu thờ phượng nguyên xi nguyên dạng nguyên hình. Chúng bộ có giá trị lắm sao, khi sự suy thoái kinh tế gần đây (cũng như tất cả các cuộc khủng hoảng kinh tế trong quá khứ) đều là sản phẩm độc quyền của thế giới phương Tây đầy kiêu hãnh?
2) Người Việt Nam thường có tính chống lại “cái mới”.  Tôi đánh giá cao câu nói vĩ đại của vị tổng thống vĩ đại của một quốc gia vĩ đại: “ Đừng hỏi tổ quốc đã cho bạn những gì, mà phải tự hỏi bạn đã làm được những gì cho tổ quốc.” Từ câu nói ấy, tôi có thể lý giải tương tự rằng: Một Khi Bạn Chống Lại Đất Nước Của Chính Bạn Hoặc Cứ Luôn Chất Vấn Sao Thế Này Sao Lại Thế Kia, Thì Đất Nước Bạn Không Bao Giờ Vĩ Đại. Tôi thường mắng bọn Việt Kiều chống Cộng rằng nếu chúng bảo lãnh đạo Việt Nam không thể lèo lái con tàu quốc gia thành công thì tôi thách chúng cho ra được một – hay những – cái tên của những “anh tài” nào có thể. Những kẻ sợ thất kinh hồn vía khi thấy Việt Cộng tiến quân, khóc lóc bỏ chạy khỏi Việt Nam, rồi giờ đây khi sống lầm than cơ cực ở nước ngoài lại trong nhiều thập kỷ qua lại có quyền to mồm rống họng về “tội ác của Cộng Sản Việt Nam”, “chính sách kinh tế ngu xuẩn của Cộng Sản Việt Nam”, " Cộng Sản Việt Nam tham nhũng", " Cộng Sản Việt Nam vi phạm nhân quyền", và những điều tương tự hay sao? Bọn người hoàn toàn chẳng đóng góp bất kỳ công của nào cho phát triển đất nước mà quý Thạc Sĩ lại cho chúng cái quyền quái gở đưa đường chỉ lối dẫn dắt đầu óc một số người trong thế hệ trẻ Việt Nam sao?
3) Gia đình tôi không phải cộng sản. Bản thân tôi không là đảng viên cộng sản. Tôi là người dân Việt Nam, và tôi hiểu một công dân cần phải làm gì cho đất nước của mình. Việt Nam luôn có nhiều kẻ thù. Bất kỳ điều gì các Thạc Sĩ cho rằng Chính phủ nên lắng nghe, xin hãy cho Chính phủ biết. Nếu bạn không dám làm như vậy, đó là lỗi của bạn. Xin đừng thấy khoái chí khi có ai đó (đặc biệt là ở nước ngoài) viết điều gì đó chống lại chế độ này rồi bạn chuyển tải đường truyền như một hành động “cẩn thận” để “né tránh trách nhiệm". Các Thạc Sĩ có thể vào đường truyền này để thấy tôi lúc còn là một giảng viên đại học trẻ tuổi đã viết thư cho Nhà Nước ra sao, lúc đề nghị đừng in hình Chủ Tịch Hồ Chí Minh trên mọi tờ giấy bạc của Việt Nam http://www.emotino.com/m.php?u=hoanghuuphuoc&p=17012 (*). Nếu trong thời điểm những năm tháng ban đầu “hà khắc” của nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam những kẻ như Cu Huy Ha Vu không dám nói gì, thì các bạn có thể hiểu ngay là chúng thuộc hạng hèn nhát trọn đời, và vì vậy các Thạc Sĩ đừng cho phép bọn chúng được to mồm rống họng nhân danh “công lý” hay “nhân quyền” hay những điều tương tự. Bọn chúng chỉ làm công việc của bọn nô lệ hay kẻ làm thuê cho một đại gia nào đấy để nhận tiền công chuyển vào tài khoản của chúng ở hải ngoại mà thôi. Tất cả chỉ có thế.
Nói tóm lại, tôi khẳng định bất kỳ ai nói quấy chống phá Việt Nam sẽ bị chính tôi đập lại. Tôi đă nói rất rõ điều này với bạn hữu và thân nhân ở hải ngoại. Vì vậy, đề nghị các Thạc Sĩ hãy gở bỏ ngay nội dung đã đăng tải và đừng bao giờ chuyển các đường link tương tự cho bất kỳ ai trên thế giới bao la hoang dã này, vì rằng tôi lớn tuổi hơn các Thạc Sĩ và vì rằng các bạn chưa từng trải nghiệm những năm tháng đã qua ấy.
Tôi hân hoan chào đón các Thạc Sĩ nào cùng chia sẻ với tôi niềm tự hào chất chứa tại http://www.emotino.com/m.php?u=hoanghuuphuoc&p=17694 (**)
Xin cảm ơn các Thạc Sĩ đã kiên nhẫn đọc bức thư này. 
Trân trọng,
Hoàng Hữu Phước

 

Tôi Và Lê Công Định  

03:03 05-10-2010

Vào năm 2005, biết khả năng của tôi trong soạn thảo bằng Tiếng Anh tất cả các hoạch định chính sách, văn bản, nội quy công ty, quy định quy chế công ty, mà cách hành văn khiến ngay cả Tổng Giám Đốc người Anh của Manulife là David Matthews phải nói là ắt kiếp trước tôi hành nghề luật sư ở Luân Đôn, Lê Đình Bửu Trí lúc ấy đang phò tá David Matthews có cho tôi biết đã bí mật hợp tác cùng một số luật sư để mở văn phòng luật tại tòa nhà Sunwah Tower, đường Nguyễn Huệ, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, mong tôi đến giúp soạn thảo một số văn bản tài liệu bằng tiếng Anh cho văn phòng Luật ấy thêm danh tiếng với đối tác và khách hàng nước ngoài. Nghe nói tất cả các  vị luật sư trong nhóm ấy nói chuyện được bằng tiếng Anh nhưng chịu thua không tài nào viết soạn được các chính sách và quy chế trực tiếp bằng tiếng Anh, tôi thấy tội nghiệp số “doanh nhân luật  tuổi chưa lớn tài chưa cao” ấy nên có nhận lời giúp đỡ.
Khi đến Sunwah Tower vào văn phòng luật ấy, tôi thấy có một Lê Đình Bửu Trí, một nam nhân viên trắng trẻo thư sinh cận thị, hai dãy bàn dài, sáu ô tò vò chia ngăn làm việc, chục chiếc ghế xám xoay, hai laptop, trong ba phòng nhỏ. Trí giới thiệu tôi cho anh chàng kia, nói đó là luật sư Lê Công Định. Chúng tôi bắt tay nhau. Lê Công Định nhanh nhảu nói “Nghe danh anh Phước đã lâu, nay mới gặp” và khoe “em có bản CV của anh trong laptop rồi, em sẽ giới thiệu anh cho New York Life”.
Lúc ấy, đối với tôi Lê Công Định chỉ là một chú nhóc vô danh tiểu tốt, không thể có tương lai tốt đẹp vì hoàn toàn kém tư cách – chẳng qua vì tôi chưa bao giờ nộp đơn xin việc cho ai ở bất kỳ công ty nào, và các công ty bảo hiểm nhân thọ nước ngoài ắt có biết tôi nên nếu muốn họ cứ liên lạc với tôi, cứ gì phải qua sự tiến cử của Lê Công Định. Kiểu “thấy sang nên bắt quàng làm họ” của Lê Công Định làm tôi rất xem thường cậu bé ăn nói tào lao ấy, song tôi cười độ lượng, chẳng cải chính. Cũng có thể anh ta có trong tay đơn xin việc và hồ sơ lý lịch của một ông Phước nào đó nên lầm chăng – song ngay cả trong trường hợp này cũng cho thấy nghiệp vụ ba chớp ba nháng của luật sư tài giỏi Lê Công Định ra sao rồi. Hoặc cũng có thể New York Life trao cho anh ta CV của tôi mà họ đã tung tiền tìm kiếm tổng hợp thông tin cá nhân tôi trên blog hay lý lịch ở địa phương rồi nhờ Lê Công Định tiếp cận săn đầu người chăng – song cả ngay trong trường hợp hoang đường này thì lập luận cũng không đứng vững vì Lê Đình Bửu Trí ắt biết tôi sẽ rất xem thường New York Life nếu họ không “deal” trực tiếp với tôi.
Tôi quyết định phải thất hứa, không giúp Lê Đình Bửu Trí và Lê Công Định, vì sau khi hỏi họ ý nghĩa của tên công ty luật DC, tôi được biết đó là “Đồng Chí”, và khi hỏi thêm vì sao công ty luật lại cần đến từ “Đồng Chí” thì tôi được Lê Đình Bửu Trí giải thích là các bạn luật sư trẻ trong nhóm có chung niềm khao khát mãnh liệt đưa các nhà đầu tư nước ngoài vào làm giàu đất nước, giúp tạo môi trường đầu tư chuyên nghiệp, bài bản pháp luật, vân vân và vân vân. Tôi cảm thấy bất an, không vì tôi là bậc tiên tri thấu thị thấy được họ sẽ làm chuyện động trời nào đó, mà đơn giản vì tôi biết ngay bằng trực giác rằng đó chỉ là những kẻ thất bại losers ngay từ trứng nước do họ không biết thực chất công việc của chính họ, đó là phục vụ cho quyền lợi của thân chủ, bất kể thân chủ là người tốt hay không tốt, sát nhân hàng loạt hay tội phạm xuyên quốc gia thủng biên giới. Còn nếu họ khoe là có ý chí vì nước vì dân như luật sư Nguyễn Hữu Thọ của Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam thì hóa ra trong đầu óc của họ cái nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam này là cái họ phải giải phóng hay sao?
Sau này qua tin tức báo đài, tôi mới biết đến vụ án phản động của Lê Công Định, mới nghe nói về nhân thân gia đình cách mạng của hắn. Qua phát biểu khai tội của Lê Công Định trên tivi, tôi còn biết thêm một điều bí mật của hắn: thiếu ánh sáng trí tuệ – không hiểu trường nào ở Việt Nam và ở Mỹ đã đào tạo ra một tên thiếu ánh sáng trí tuệ đến như vậy. Hắn nói đã gặp những quan chức Mỹ và nghe các vị này nói về những mong muốn đối với luật pháp và thẩm phán Việt Nam, cứ như đứa trẻ ngô nghê lắng nghe bậc cao minh chỉ giáo vậy, trong khi nhiều vị giám đốc người Mỹ và Việt Kiều Mỹ thường nói với tôi rằng luật sư bên Mỹ có khối người làm ô danh ngành luật khiến bị gọi là dirty job tức “nghề bẩn”.
 
Lê Công Định và những tên tương cận sẽ luôn là losers vì toàn là những kẻ thiếu ánh sáng trí tuệ. Bọn biệt kích do Mai Văn Hạnh chỉ huy gồm từ những tên được huấn luyện qua những khóa tại Thái Lan hình thành các nhóm Kinh Kha – ngay cả cái tên cũng cho biết ngay là thất bại. Lý Tống mới đây giả dạng đàn bà tấn công ca sĩ thấp bé Đàm Vĩnh Hưng, một hành động ngu xuẩn (anh hùng tối kỵ giả dạng nữ nhi) và hèn nhát (tấn công một ca sĩ nhỏ con của SRV chứ không dám đụng đến một võ sĩ boxing của SRV – Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam). Còn nhóm Lê Công Định người xưng mật danh Chị Hai, kẻ Chị Ba, thì Chị Tư cùng một giuộc không bao giờ thành những anh hùng do dùng tên nhi nữ.
Học ngành luật phải chứng tỏ mình hiểu luật thể hiện qua việc thượng tôn luật pháp và mọi hành sử đều phải trong khuôn khổ luật pháp của quốc gia mà mình là công dân. Điều đơn giản hiển nhiên là Việt Nam có luật Việt Nam. Không tuân thủ luật Việt Nam thì không có tư cách rao giảng luật pháp nước ngoài. Một người trí thức nếu có tín ngưỡng Phật Giáo, thì nghiên cứu các hệ thống triết học tôn giáo khác để biết các hệ tư tưởng hay triết lý để mở mang trí hóa. Chỉ có kẻ làm loạn điên rồ mới quay trở lại đòi đập bỏ bàn thờ tiên tổ sau khi được các hệ khác khai cho trí hóa.
Trần Duy, một sinh viên lai da trắng tóc vàng trước khi đi Mỹ đã nói với tôi năm 1984:
“Thầy ơi. Lúc em đi gặp phái đoàn Mỹ ở Biên Hòa để được phỏng vấn ra đi, em tưởng bị loại rồi Thầy. Thằng Mỹ mắt nó xanh biếc, nhìn sợ lắm vì thấy luôn đáy mắt của nó, và nó nói tiếng Việt giọng Bắc, chắc là chuyên viên tình báo CIA. Em cà lăm vì thằng Mỹ vừa xé hồ sơ vất sọt rác vừa hét to vào mặt thằng bạn hàng xóm của em trước đó. Thằng Mỹ hỏi sao trong hộ khẩu có khoảng cách thời gian gián đoạn thì thằng bạn em vui vẻ tự hào nói vì muốn đi Mỹ nên phải trốn nghĩa vụ quân sự, về Sài Gòn trốn ở nhờ nhà bà con, chịu cực mấy năm chờ đi Mỹ chứ nhất quyết không đi lính cho Cộng Sản. Không ngờ thằng Mỹ xé hồ sơ, quát lên bằng tiếng Việt rằng ‘Mày là công dân Việt Nam mà chống lại luật Việt Nam, không đi lính bảo vệ đất nước của mầy, thì lấy gì bảo đảm mày làm công dân Mỹ tốt và bảo vệ nước Mỹ!’ Rồi nó kêu tên em, em sợ điếng hồn vì nó đang giận dữ, may mà em rút kinh nghiệm nên không nói câu nào chống Cộng cả”.
Câu chuyện về Trần Duy tôi đã kể cho tất cả các lớp tôi dạy trong suốt thời gian mười năm sau đó. Và tôi biết một điều tất cả những sinh viên ưu tú của tôi sau đó đều đã trở thành và đang là những công dân thành đạt ở Việt Nam. Đơn giản chỉ vì người họ muốn gần gũi và được làm việc với là những doanh nhân thành đạt của nước ngoài, tức những vị chỉ quan tâm đến người Việt tài giỏi, vì chỉ có bọn nước ngoài chống phá Việt Nam mới thèm quan tâm đến những người Việt không ưu tú, trong đó có Lê Công Định. Những doanh nhân thành đạt của nước ngoài chỉ muốn có những người Việt Nam giỏi, có ý thức tuân thủ luật pháp để không bao giờ gây phương hại cho việc làm ăn của họ ở Việt Nam. Thậm chí có doanh nhân Mỹ còn nói với tôi rằng rất thú vị nếu có nhân viên Việt Nam làm đảng viên, vì người Mỹ chỉ có thể làm đảng viên chính trị nhất là của một đảng lớn nếu có tiền nhiều mà thôi chứ không phải vì lý tưởng gì hết.
Ở Việt Nam, Đảng Cộng Sản là một đảng lớn và có lý tưởng. Phải chăng vì đồng tiền không giúp những kẻ mới phất nouveaux riches như Lê Công Định mua được một ghế đảng viên cao cấp như ở Mỹ nên đã khiến những người như Định mơ màng đến viễn cảnh xây dựng một thể chế y như Mỹ, để Định sẽ được bỏ tiền túi ra tranh cử làm Tổng Thống Việt Nam? Một kẻ thú nhận là đã gặp gỡ các quan chức Hoa Kỳ nhưng lại không thể viết bằng tiếng Anh các nội dung chính sách, quy định, quy chế hoạt động, bài bản tổ chức cho chính văn phòng luật của mình thì không rõ kẻ ấy khi nói tiếng Anh chất lượng ra sao, hay chỉ cần nói một từ duy nhất là anticommunism tức Chống Cộng là xem như chủ Mỹ và tớ Việt đã hiểu nhau sâu sắc.
Lê Công Định không phải là một luật sư, không chỉ vì Định đã bị khai trừ khỏi các luật sư đoàn Việt Nam theo quy định của luật pháp Việt Nam mà còn vì Định không có tư cách của một luật sư. Một bác sĩ giải phẫu phải xử l‎ý vết thương của bịnh nhân theo đúng các phương pháp quy định của ngành và của chuyên môn, còn mọi sáng kiến có thể tự tiến hành thí nghiệm với chuột lang, đúc kết thành công trình để được hội đồng y khoa đánh giá, và được công bố áp dụng chung nếu các kết quả chứng minh có giá trị ngang bằng hoặc áp dụng thay thế nếu chứng minh có giá trị tối ưu. Một luật sư phải hành sử theo và trong khuôn khổ luật pháp quốc gia, mọi ý kiến cá nhân nếu có qua quá trình nghiên cứu dài lâu, đúc kết thành công trình hàn lâm, gởi tạp chí chuyên ngành để rộng đường tranh luận hoặc trình cho Bộ có liên quan để được đánh giá phản hồi. Đó luôn là các bước chuyên nghiệp của những người chuyên nghiệp của bất kỳ ngành nào. Only these and nothing else. Bàn tay sắt của chính quyền liên bang Hoa Kỳ luôn sẵn sàng dập tắt ngay cả dìm trong biển máu đối với những manh động chống lại Hiến Pháp và Luật Pháp Hoa Kỳ như đã được ghi lại trong lịch sử Hoa Kỳ từ thời lập quốc đến nay. Đó là điều đương nhiên đúng ở tất cả các quốc gia trên toàn thế giới này mà chỉ có những “luật sư” con rối thiếu ánh sáng trí tuệ mới cố tình làm ngơ trước sự thật hiển nhiên rằng Luật Pháp Quốc Gia Là Khung Hành Sử Mà Bất Kỳ Ai Là Công Dân Quốc Gia Ấy Cũng Phải Tuyệt Đối Tuân Thủ.
Qua vụ Lê Công Định và những kẻ chung ngành với Định, tôi đã dặn dò các học trò và bạn hữu hãy cảnh giác và răn dạy con cái nếu chúng muốn theo ngành Luật vì chúng sẽ là mồi ngon của các thế lực chống Cộng ở nước ngoài chiêu dụ trở thành những kẻ phản quốc.